主頁 > 知識(shí)庫 > 《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》一書著作權(quán)歸屬糾紛

《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》一書著作權(quán)歸屬糾紛

熱門標(biāo)簽:河北400電話辦理 遼寧外呼電銷機(jī)器人報(bào)價(jià) 企業(yè)地圖標(biāo)注商家 導(dǎo)航犬購物中心地圖標(biāo)注 回形針電話機(jī)器人 地圖標(biāo)注版面 石家莊400電話多少錢辦理 微信小程序地圖標(biāo)注事件 地圖標(biāo)注軟件知乎
案例概述

劉某、范某受老師紀(jì)某之托,幫助翻譯《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》一書,全書共11章,范某翻譯了前7章,劉某翻譯了后4章,翻譯稿完成后,二人將其交給了老師紀(jì)某。但書出版后,劉某、范某發(fā)現(xiàn)書上的作者署名是紀(jì)某和冀某(紀(jì)某之子的化名),而沒有他們的名字。于是二人找紀(jì)某交涉,紀(jì)某以各種理由搪塞。

劉某、范某以紀(jì)某侵權(quán)為由,向版權(quán)管理機(jī)關(guān)申訴,認(rèn)為紀(jì)某侵占他們的勞動(dòng)成果,要求對(duì)其嚴(yán)肅處理。

對(duì)劉某、范某的控告,紀(jì)某答辯:劉某、范某雖翻譯了全書11章,但沒有我的努力,該書根本無法出版,那些譯稿將是一堆廢紙。對(duì)于將其兒子的化名冀某署在書上的行為,紀(jì)某解釋說是因?yàn)閮鹤影褧械某绦驇缀踉跈C(jī)上調(diào)試了一遍。紀(jì)某還提出:“他們是我的學(xué)生,幫個(gè)忙有什么?”

版權(quán)管理機(jī)關(guān)對(duì)雙方提供的材料進(jìn)行了核實(shí),全書20萬字除11頁為別人另加的外,其余文字均出自劉某、范某的譯稿。遂認(rèn)定譯稿及出版的書籍著作權(quán)屬劉某和范某享有。

案例評(píng)析

兩人以上合作創(chuàng)作的作品是合作作品,著作權(quán)由合作作者共同享有。

構(gòu)成合作作品必須具備兩個(gè)要素:一是共同完成作品的合意,即作者都認(rèn)為是多人合作而且協(xié)商一致;二是共同完成作品的行為,這是關(guān)鍵的要素,我國《著作權(quán)法》第十三條規(guī)定:

“沒有參加創(chuàng)作的人,不能成為合作作者?!?br />
共同創(chuàng)作行為并不是要求每位作者都具體寫作,提供創(chuàng)作的大綱或口述的人盡管沒有執(zhí)筆,但根據(jù)作者間的協(xié)議也可成為合作作品的作者。只提供一般性勞務(wù)如抄寫、校對(duì)、打字的人員不能成為合作作者。除作者間另有約定,沒有參加創(chuàng)作的人不能在作品上署名。署名權(quán)是著作權(quán)的人身權(quán)利之一,我國《著作權(quán)法》第十一條規(guī)定,如無相反證明,在作品上署名的公民為作者。由此看出,只有作者才能在作品上署名。

《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》是一本翻譯作品,原作者為美國人,由于此案發(fā)生時(shí)我國尚未加入《伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》,所以未對(duì)外國出版的作品進(jìn)行保護(hù),不發(fā)生取得翻譯許可的問題。全書共11章,范某和劉某共同翻譯而成為合作作者,對(duì)出版的《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》譯本共同享有著作權(quán),有權(quán)在該書上署名。

紀(jì)某是范、劉二人的老師,在該書成書過程中做了如下工作:提供原書,審定譯稿,聯(lián)系出版,也付出了一定的勞動(dòng),但這種勞動(dòng)不是參與共同創(chuàng)作,不是作者的行為,他有權(quán)為自己付出的勞動(dòng)取得一定報(bào)酬,但如沒有事先約定,紀(jì)某不能在作品上署名,不能成為該書作者。

紀(jì)某之子在計(jì)算機(jī)上調(diào)試程序,這種工作與作者的創(chuàng)作活動(dòng)截然不同,對(duì)該書的翻譯、出版沒有起到任何作用,作為一部翻譯作品,在計(jì)算機(jī)上調(diào)試書中程序也無必要,冀某的工作同樣不能使其成為作者,不應(yīng)在書上署名。

著作權(quán)是作者以及其他著作權(quán)人享有的民事權(quán)利,只要參加了創(chuàng)作,就享有著作權(quán);反之,無論地位高低,或與作者是何關(guān)系,都不應(yīng)享有著作權(quán)。紀(jì)某與范某、劉某的師生關(guān)系不能作為其享有著作權(quán)的理由。

綜上所述,合作作品的著作權(quán)應(yīng)由創(chuàng)作者共同享有。當(dāng)然,本案中,范某、劉某接受紀(jì)某的委托進(jìn)行翻譯,譯稿及出版書籍的著作權(quán)可由三人通過合同約定。如無約定,則按以上的分析來確定著作權(quán)歸屬。


標(biāo)簽:銅仁 海南 中衛(wèi) 臨滄 隴南 赤峰 佛山 西寧

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》一書著作權(quán)歸屬糾紛》,本文關(guān)鍵詞  prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》一書著作權(quán)歸屬糾紛》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于《prolog語言程序設(shè)計(jì)及其應(yīng)用》一書著作權(quán)歸屬糾紛的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章