9月6日早晨 9點左右,論壇首場全體大會就要開始,一身淺色西裝、背著一個大休閑包的托馬斯·弗里德曼 (ThomasFriedman)從電梯里出來了。當(dāng)我們迎上去向他問好,告訴他我們喜歡他那本《世界是平的》時,托馬斯立刻將肩上的背包放在地上,雙手合十道謝并交換名片。很多第一次到大連的外國參會者,都記得弗里德曼在這本書中把大連稱作是中國的班加羅爾——擁有出色的軟件生產(chǎn)和全球服務(wù)外包業(yè)務(wù)的新“硅谷”。弗里德曼將在這次論壇上與一些成長型公司的代表交流全球化的話題,在《世界是平的》出版后,弗里德曼幾乎成了全球化的代言人。論壇期間,弗里德曼就這個話題接受了本報專訪。
經(jīng)濟(jì)觀察報:您以前參加過在瑞士召開的達(dá)沃斯論壇嗎?
弗里德曼:這是我第一次參加達(dá)沃斯世界經(jīng)濟(jì)論壇,第三次來大連。大連是一個非常美麗的城市。我第一次來大連是來打高爾夫球。大連有著非常美的海岸和高爾夫球場。我非常喜歡這個地方。
經(jīng)濟(jì)觀察報:老實說,中國讀者對“世界是平的”這個結(jié)論并不是很認(rèn)同。美國次級債危機(jī)對中國造成的影響看來就非常有限,您認(rèn)為是中國人對全球化太悲觀了,還是您對全球化太樂觀了?
弗里德曼:我覺得是中國人對此悲觀了。過去30年中國的發(fā)展非常迅速,中國經(jīng)濟(jì)現(xiàn)在已經(jīng)融入世界經(jīng)濟(jì)。你們有這么美麗的城市和非??斓陌l(fā)展速度,但是你們并不是依靠開采石油致富。中國人是通過自己的勤勞和刻苦努力才有今天的成就,才有了今天的購買力。這也是全球化的功勞,中國人和全球化是朋友。
經(jīng)濟(jì)觀察報:從《世界是平的》這本書來看,您對印度的了解多于對中國的了解,那么您是如何理解印度和中國在全球化過程中的角色呢?
弗里德曼:我對中國也很了解。其實印度跟中國是兩個截然不同的國家,文化、地理、風(fēng)俗一點都不一樣。但是這兩個國家都是新興市場國家,都是正在崛起的力量,就像一對雙胞胎。我們可以稱之為聯(lián)合力量 (Co-pow-er),在未來,我覺得中國可以成長為全球的中堅力量。
經(jīng)濟(jì)觀察報:中國威脅論是個老話題了,美國似乎仍然不接受中國的和平崛起,您認(rèn)為中國崛起對世界格局將產(chǎn)生什么影響?
弗里德曼:我不認(rèn)為中國是個威脅。我們現(xiàn)在的世界是一個國家關(guān)系相互交織的世界,而不是上、下的世界,國家之間“牽一發(fā)動全身”。中國跟美國就像連體的雙胞胎,我們傷害你們就等于傷害我們自己,反之亦然。我們無法在傷害你們的同時保全自身。因此我并不同意中國的崛起是個威脅的觀點。
經(jīng)濟(jì)觀察報記者 安士蓮 程明霞 大連報道