主頁 > 知識庫 > 詳解python中文編碼問題

詳解python中文編碼問題

熱門標(biāo)簽:智能手機(jī) 銀行業(yè)務(wù) 網(wǎng)站文章發(fā)布 美圖手機(jī) 服務(wù)器配置 呼叫中心市場需求 鐵路電話系統(tǒng) 檢查注冊表項(xiàng)

 1.        在Python中使用中文

在Python中有兩種默認(rèn)的字符串:str和unicode。在Python中一定要注意區(qū)分“Unicode字符串”和“unicode對象”的區(qū)別。后面所有的“unicode字符串”指的都是python里的“unicode對象”。

事實(shí)上在Python中并沒有“Unicode字符串”這樣的東西,只有“unicode”對象。一個傳統(tǒng)意義上的unicode字符串完全可以用str對象表示。只是這時候它僅僅是一個字節(jié)流,除非解碼為unicode對象,沒有任何實(shí)際的意義。

我們用“哈哈”在多個平臺上測試,其中“哈”對應(yīng)的不同編碼是:

1.              UNICODE (UTF8-16),      C854;

2.              UTF-8,                    E59388;

3.              GBK,               B9FE。

1.1     Windows控制臺

下面是在windows控制臺的運(yùn)行結(jié)果:

 

可以看出在控制臺,中文字符的編碼是GBK而不是UTF-16。將字符串s(GBK編碼)使用decode進(jìn)行解碼后,可以得到同等的unicode對象。

注意:可以在控制臺打印ss并不代表它可以直接被序列化,比如:

 

向文件直接輸出ss會拋出同樣的異常。在處理unicode中文字符串的時候,必須首先對它調(diào)用encode函數(shù),轉(zhuǎn)換成其它編碼輸出。這一點(diǎn)對各個環(huán)境都一樣。

總結(jié):在Python中,“str”對象就是一個字節(jié)數(shù)組,至于里面的內(nèi)容是不是一個合法的字符串,以及這個字符串采用什么編碼(gbk, utf-8, unicode)都不重要。這些內(nèi)容需要用戶自己記錄和判斷。這些的限制也同樣適用于“unicode”對象。要記住“unicode”對象中的內(nèi)容可絕對不一定就是合法的unicode字符串,我們很快就會看到這種情況。

總結(jié):在windows的控制臺上,支持gbk編碼的str對象和unicode編碼的unicode對象。

1.2     Windows IDLE(在Shell上運(yùn)行)

在windows下的IDLE中,運(yùn)行效果和windows控制臺不完全一致:

 

可以看出,對于不使用“u”作標(biāo)識的字符串,IDLE把其中的中文字符進(jìn)行GBK編碼。但是對于使用“u”的unicode字符串,IDLE居然一樣是用了GBK編碼,不同的是,這時候每一個字符都是unicode(對象)字符?。〈藭rlen(ss) = 4。

這樣產(chǎn)生了一個神奇的問題,現(xiàn)在的ss無法在IDLE中正常顯示。而且我也沒有辦法把ss轉(zhuǎn)換成正常的編碼!比如采用下面的方法:

 

這有可能是因?yàn)镮DLE本地化做得不夠好,對中文的支持有問題。建議在IDLE的SHELL中,不要使用u“中文”這種方式,因?yàn)檫@樣得到的并不是你想要的東西。

這同時說明IDLE的Shell支持兩種格式的中文字符串:GBK編碼的“str”對象,和UNICODE編碼的unicode對象。

1.3     在IDLE上運(yùn)行代碼

在IDLE的SHELL上運(yùn)行文件,得到的又是不同的結(jié)果。文件的內(nèi)容是:

 

直接運(yùn)行的結(jié)果是:

 

毫無瑕疵,相當(dāng)令人滿意。我沒有試過其它編碼的文件是否能正常運(yùn)行,但想來應(yīng)該是不錯的。

同樣的代碼在windows的控制臺試演過,也沒有任何問題。

 1.4     Windows Eclipse

在Eclipse中處理中文更加困難,因?yàn)樵贓clipse中,編寫代碼和運(yùn)行代碼屬于不同的窗口,而且他們可以有不同的默認(rèn)編碼。對于如下代碼:

#!/usr/bin/python
# -*- coding: utf-8 -*-
 
s = "哈哈"
ss = u'哈哈'
 
print repr(s)
print repr(ss)
 
print s.decode('utf-8').encode('gbk')
print ss.encode('gbk')
 
print s.decode('utf-8')
print ss

前四個print運(yùn)行正常,最后兩個print都會拋出異常:
'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'
u'/u54c8/u54c8'
哈哈
哈哈
Traceback (most recent call last):
 File "E:/Workspace/Eclipse/TestPython/Test/test_encoding_2.py", line 13, in module>
    print s.decode('utf-8')
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-1: ordinal not in range(128)

也就是說,GBK編碼的str對象可以正常打印,但是不能打印UNICODE編碼的unicode對象。在源文件上點(diǎn)擊“Run as”“Run”,然后在彈出對話框中選擇“Common”:

 

可以看出Eclipse控制臺的缺省編碼方式是GBK;所以不支持UNICODE也在情理之中。如果把文件中的coding修改成GBK,則可以直接打印GBK編碼的str對象,比如s。

如果把源文件的編碼設(shè)置成“UTF-8”,把控制臺的編碼也設(shè)置成“UTF-8”,按道理說打印的時候應(yīng)該沒有問題。但是實(shí)驗(yàn)表明,在打印UTF-8編碼的str對象時,中文的最后一個字符會顯示成亂碼,無法正常閱讀。不過我已經(jīng)很滿足了,至少人家沒有拋異常不是:)

BTW: 使用的Eclipse版本是3.2.1。

1.5     從文件讀取中文

在window下面用記事本編輯文件的時候,如果保存為UNICODE或UTF-8,分別會在文件的開頭加上兩個字節(jié) “/xFF/xFE” 和三個字節(jié)“/xEF/xBB/xBF”。在讀取的時候就可能會遇到問題,但是不同的環(huán)境對這幾個多于字符的處理也不一樣。

以windows下的控制臺為例,用記事本保存三個不同版本的“哈哈”。  

打開utf-8格式的文件并讀取utf-8字符串后,解碼變成unicode對象。但是會把附加的三個字符同樣進(jìn)行轉(zhuǎn)換,變成一個unicode字符,字符的數(shù)據(jù)值為“/xFF/xFE”。這個字符不能被打印。編碼的時候需要跳過這個字符。

 

打開unicode格式的文件后,得到的字符串正確。這時候適用utf-16解碼,能得到正確的unicdoe對象,可以直接使用。多余的那個填充字符在進(jìn)行轉(zhuǎn)換時會被過濾掉。  

 

打開ansi格式的文件后,沒有填充字符,可以直接使用。
結(jié)論:讀寫使用python生成的文件沒有任何問題,但是在處理由notepad生成的文本文件時,如果該文件可能是非ansi編碼,需要考慮如何處理填充字符。

1.6     在數(shù)據(jù)庫中使用中文

剛剛接觸Python,我用的數(shù)據(jù)庫是mysql。在執(zhí)行插入、查找等操作時,如果運(yùn)行環(huán)境使用的字符編碼和mysql不一致,就可能導(dǎo)致運(yùn)行時的錯誤。當(dāng)然,和上面看到的情況一樣,運(yùn)行環(huán)境并不是關(guān)鍵因素,關(guān)鍵是查詢語句的編碼方式。如果在每次執(zhí)行查詢操作時都把查詢字符串做一次編碼轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)變成mysql的默認(rèn)字符編碼,一樣不會遇到問題。但是這樣寫代碼也太痛苦了吧。

使用如下代碼連接數(shù)據(jù)庫:

self.conn = MySQLdb.connect(use_unicode = 1, charset='utf8', **server)

我不能理解的是既然數(shù)據(jù)庫用的默認(rèn)編碼是UTF-8,我連接的時候也用的是UTF-8,為什么查詢得到的文本內(nèi)容卻是UNICODE編碼(unicode對象)?這是MySQLdb庫的設(shè)置么?

1.7     在XML中使用中文

使用xml.dom.minidom和MySQLdb類似,對生成的dom對象調(diào)用toxml方法得到的是unicode對象。如果希望輸出utf-8文本,有兩種方法:

1.使用系統(tǒng)函數(shù)
在輸出xml文檔的時候進(jìn)行編碼,這是我覺得最好的方法。

xmldoc.toxml(encoding='utf-8')
xmldoc.writexml(outfile, encoding = ‘utf-8')

2.自己編碼生成

在使用toxml之后可以調(diào)用encode方法對文檔進(jìn)行編碼。但這種方法無法得到合適的xml declaration(xml文檔第一行中的encoding部分)。
不要嘗試通過xmldoc.createProcessingInstruction來創(chuàng)建一個processing instraction:

?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>

xml declaration雖然看起來像是,但是事實(shí)上并不是一個processing instraction??梢酝ㄏ旅娴姆椒ǖ玫揭粋€滿意的xml文件:

print >> outfile, “?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>”
print >> outfile, xmldoc.toxml().encode(‘utf-8')[22:]

其中第二行需要過濾掉在調(diào)用xmldoc.toxml時生成的“?xml version='1.0' ?>”,它的長度是22。

相面是兩種方法的用法比較:

 

另外,在IDLE的shell中,不要用 u'中文' 對屬性進(jìn)行賦值。上面討論過,這樣得到的unicode字符串不正確。

到此這篇關(guān)于python中文編碼問題的文章就介紹到這了,更多相關(guān)中文編碼內(nèi)容請搜索腳本之家以前的文章或繼續(xù)瀏覽下面的相關(guān)文章希望大家以后多多支持腳本之家!

您可能感興趣的文章:
  • 用基于python的appium爬取b站直播消費(fèi)記錄
  • 女友半夜加班發(fā)自拍 python男友用30行代碼發(fā)現(xiàn)驚天秘密
  • 前女友發(fā)來加密的"520快樂.pdf",我用python破解開之后,卻發(fā)現(xiàn)...
  • 在前女友婚禮上用python把婚禮現(xiàn)場的WIFI名稱改成了

標(biāo)簽:新疆 沈陽 長治 河南 上海 滄州 樂山 紅河

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《詳解python中文編碼問題》,本文關(guān)鍵詞  ;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 收縮
    • 微信客服
    • 微信二維碼
    • 電話咨詢

    • 400-1100-266